繁体
“skin-head,dead-head(光头党,骷髅党。??八一§№卍◎小說§?網w`w、w`.`81zw.comdead-head是口头语,死人脑袋,代指欧美一些以骷髅为图腾的种族主义组织)
everybody-gone-bad(没有一个好东西)
situation,aggravation(见风使舵,投机取巧)
everybody-a11egation(个个都在无端指控)
……”
短促紧凑的鼓点!
同样短促紧凑的歌词!
直击灵魂的高亢嗓音毫无掩饰地宣泄着自己的愤怒,控诉着社会的黑暗,甚至对米国政府、警察暴力、种族隔离等等都直言不讳!
广场上,配合着无数黑人和白人愤怒的吼叫,这《They-don’t-care-about-us》远远地传播了开去,传到了不远处的白宫,传到了不远处的国会大厦,也通过媒体们的实况转播传到了世界各地!
“a11-I-anna-say-is-that(我要说的就是)
They-don’t-rea11y-care-about-us(他们根本不在乎我们)
a11-I-anna-say-is-that(我要说的就是)
They-don’t-rea11y-care-about-us(他们根本不在乎我们)
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.hehebook.com
(>人<;)